蚕宝宝——值得拥有
Na długiej liście wyprawkowej pierwsza piątka to rzeczy, które są sprawdzone, niezbędne i pomocne. Wśród nich szczególne miejsce zajmuje kokon dla niemowlaka lub kokon warkocz 2w1. Chociaż różnią się od siebie wyglądem, spełniają bardzo podobne funkcje.
安全睡眠
二合一编织茧 和 编织物 旨在确保宝宝的安全。 它们可以防止孩子从父母的沙发或床上翻滚和跌落,因此母亲在喝杯好咖啡休息时,可以确保睡在蚕茧旁边的婴儿是完全安全的,并做美梦。
Kokon warkocz 2w1 i kokon idealnie się sprawdzają również w łóżeczku. Dziecko jest przede wszystkim chronione przed uderzeniem się w jego szczebelki. Kokon otula Maluszka, zapewnia mu wygodną i komfortową przestrzeń. W pierwszych tygodniach życia Maluszki uwielbiają być otulone, nie czują się dobrze w otwartej przestrzeni łóżeczka. Warkocz-kokon zamyka tę przestrzeń, zapewniając spokojny sen.
Zdarza się, że niemowlę śpi z rodzicami w łóżku. Mamie i tacie często towarzyszy obawa przed przypadkowym uderzeniem czy przygnieceniem dziecka. W takich sytuacjach najlepiej sprawdzają się kokon i kokon warkocz 2w1. Chronią Maluszka, pozwalając bezpiecznie spać blisko rodziców.
久经考验的多功能性
它们还可用作便携式床。 您可以将它们放在地毯上、带去给朋友、度假或野餐时使用。 无论在何处,您的宝宝都会有一个经过验证且舒适的睡眠和休息场所。
但这不是全部。2in1 编织茧和茧 也 可以替代游戏垫或换尿布垫。 在后一种情况下,编织茧效果最好,因为编织可以从姿势中分离出来。 这两个独立的部分可以以许多不同的方式使用。
多功能性、舒适性和安全性是最能描述2in1编织茧和茧的词。 多亏了他们,婴儿在他的小而伟大的旅程中可以在婴儿床、地毯和任何其他地方安然入睡。